800 с хвостиком, Заботливая 800-летняя жена! / Sewayaki Kitsune no Senko-san
Остальное аниме: Он домогается и трогает интимную зону лоли бога хоть и видно что ей не нравится. Регистрация Войти. Я делаю всё возможное, чтобы чувствовать себя как дома в другом мире. Но самое главное, она дарит ему невероятное чувство понимания и поддержки, которое он так долго искал. Хорошее довольно таки.
Нежеланно бессмертный авантюрист. Другой мир не может противостоять силе мгновенной смерти. Магия и мускулы: Экзамен на звание Вестника Бога. Досанко-гяру чудо как милы. Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты во вражеской стране. Злодейка девяносто девятого уровня: «Я босс, но не король демонов».
Я делаю всё возможное, чтобы чувствовать себя как дома в другом мире. Становясь волшебницей. Тридцатилетний девственник может стать волшебником? Меня выгнали из гильдии героев, потому что я был плохим компаньоном, поэтому я решил неспешно жить в глуши 2. Заботливая летняя жена! Sewayaki Kitsune no Senko-san. Режиссер: Томоаки Косида.
Смотреть онлайн. Добавить в закладки. Удалить из закладок. В списках у людей. Курото Накано уже давно наскучила его однообразная жизнь. Он каждый день ходит на работу, где выполняет одни и те же обязанности.
Дома тоже все проходит однообразно.
Он живет один, и мечтает, что когда-нибудь в его доме появиться любимая девушка, которая украсит его существование. Он хочет, чтобы она создала тепло и уют в его доме. Но сам он не предпринимает попыток исполнить мечту. Он не посещает молодежные вечеринки, не ходит в клубы, и не знакомится с красивыми девушками.
Однажды, придя домой после работы, он с удивлением обнаруживает удивительное существо из другого мира.
Тут же было сокращено. Богдан , а в чём тут не соответствует, ей ещё и лиса, есть хвост, уши. Богдан , а читается, как мятежная компания. Если честно это похоже на детский сад, придираться к названию, нет бы по делу там может есть где косяки по звуку, оговорки. Богдан , остынь уже. Богдан , я же сказал, что тут инициатива дабберов, с хвостиком, а в переводе было летняя жена. Богдан , вот как раз наоборот - переводчика нет - берутся исходные сабы например, перевод от СоветРомантики и по ним озвучиваются.
Ну и само собой - импровизацию никто не отменял - на то он и АниДаб. Скажу сразу - часто импровизация в тему бывает. Евгений Кузюк. Ну назовите нормально, что ж вы как российские локализаторы фильмов? Евгений , А на сайте анидаба слабо чекнуть названия, кхм это одно из альтернативных.
Александр Павлов. Кицуне топ Господа к просмотру.
Богдан Емельянов. Александр , эт точно. Всеволод Назаров. Попаданцы наоборот? Гаврил Рожин.
Гаврил Рожин ответил Богдану. Богдан , это что-то меняет? Да и Холо больше походит на лису чем на волка.
Леонид Холод. О, я как раз недавно мангу дочитал. Илья Мартынов. Поэтому многие и препочитают субтитры. Илья Сергеев. Danil Baluev.